收到了朋友義氣相挺寄來的中文小說,我如飢似渴的一天之內看完了!
連在公車上、電車上,都還是捧著書不停地看呀看!
那種可以沉醉在自己能瞭解的語言之美的感受,真是太美妙啦~~~
在法國這三個多月,常常覺得自己像是掉入文化沙漠,並非因為法國是個沒有文化的國家,而是因為我的語言程度並不足以流暢地品嚐他們的深度!因此,看著書店裡滿坑滿谷的書,我就像是個快渴死的人卻不能喝水一樣......
一位唸文學碩士的女孩跟我說,好像理工科出身的,都會覺得法文文法不算太難,哈哈,也許剛好這複雜的邏輯構成,正是擅長分析的理工科學生的拿手本事吧?雖然我也被法文文法搞得很頭大,但有時轉念一想,又覺得這當中隱含的邏輯性有一種秩序之美;這樣的說法,就跟有一個數學系的學生說過,程式若是寫得好,自然有一種宇宙秩序美感的展現,是類似的吧?這麼說雖然很抽象,但是,沒錯,程式也有寫得美不美的分別的......
在法文課堂上,有時候會聽到老師說,啊,這個字真是太美了
對外國人來講,是不能體會,為何表達同樣意義的兩個法文字,一個很美,一個不美?
但是,隨著閱讀能力的進步,大概也可以體會到,同樣是一篇文章,有的寫得很有韻律感、動感、情境感......而有的文章,就只是用"正確"的單字,把要交代的事情講完,如此而已,我想,這大概就是能否把一個語言運用得很優美的能力分別吧!
講到語言的美感,常常讓我想到"唱誦"這回事......
咒語跟唱誦,某種程度上,也常帶來不可思議的美,音韻上的美,意境上的美,以及帶著純淨的意念與力量,賦予我們的聲音一種神奇的魔力!我翻譯WICCA系列時,常常在儀式的詩歌當中,邊寫邊覺得彷彿連自己的意識都飛到不知名的地方去了呢!
我不知道自己可以在法國待多久(說起來,這是個三十一歲女人任性的小出走,舉凡認為人生應該穩定以求成功的朋友,應該都很想把我抓去海扁一頓讓我清醒吧?)但我很希望自己有一天,也能學會如何用這個語言建構出美麗的意象來,就像學會品酒的人,分得出酒中的各種香氣一樣,當我們對某一樣事物的瞭解越是深入,就越是開啟了一個更廣更深的世界來探索,這也是一件很美的事情......
啊,不過法文的美麗還是建築在正確的文法之上,我要去複習文法啦......
訂閱:
張貼留言 (Atom)
1 comments:
Nice.
-samuel
張貼留言