法文簡報:台灣茶

上個週末我在家努力製作了今天的法文簡報投影片:我的主題是台灣茶
事實上,會想報告茶,是因為剛好手邊有台灣的綠茶跟烏龍茶,想讓同學(我們班沒有亞洲人)試喝看看,那乾脆就來介紹台灣茶好了!

結果,一開始要撰寫介紹,才發現,哇哩咧,連我自己都不太懂茶的製作過程耶.....
茶分幾種?傳統泡茶方法是怎麼樣?茶對健康有什麼好處?.......
慘,我只知道烏龍茶紅茶綠茶,你要問我差別在哪,我還真不知道耶!
由於簡報時同學是可以提問的,我怕被一問三不知,所以硬是到處google爬了一些介紹茶知識的網站,後來總算自己也稍微搞懂了茶的基本知識,但痛苦的是,我本來想抄法文網站對茶的介紹,但不知道為甚麼,就是 找、不、到
結果我只好查完中文資料,整理濃縮後再硬著頭皮翻成法文(好吧剛好擴充字彙量)

同學們對這個主題真的還蠻有興趣,本來老師說簡報時間每人最多15分鐘,結果我用掉了半小時 -_- 但裡面應該有15分鐘是用在回答問題跟討論上的吧!

一開始報告第一張茶的分類,老師就問我,啊那做綠茶跟做烏龍茶的茶樹是同一種嗎?
哇~嗯~我不確定耶,我知道茶樹也有分品種,但跟做哪一種茶到底有沒有關聯呢?
接下來勇於發問的義大利同學又問我,那茉莉花茶是哪種啊?(讓我心裡開始OS,才第一張投影片,怎麼問題就那麼多)

歐洲同學提問最多的部份,是茶對健康的功效,問題諸如:哪種茶對健康最好?(每種茶功效不一樣耶)我的胃不好,要喝什麼茶?(胃不好,最好不要喝太多茶喔)然後還衍伸到討論東方的疾病療法和西方醫療的不同.....(扯遠了啊,同學)

最後我拿出奶綠和烏龍茶給同學們試喝,連台灣鳳梨酥都上場配茶了(當看到有零食吃,同學們一陣歡聲雷動......美食果然征服世界!)好幾個同學都來跟我說,好有趣的簡報喔!!
嗯,今天算是幫台灣茶做了推廣行銷吧!!

我把今天簡報用的投影片放在這裡,有興趣的朋友可以下載來看喔(因為裡面放了很多網路上找來的圖片,檔案有點大,請包涵)
::下載簡報投影片::
不過先聲明,雖然有法國朋友幫我改過一次,修掉一些文法錯誤,但是我自己後來又加了一些東西,所以那些新加的有沒有文法錯誤,我就不敢保證啦~~~

不過我發現,用法文做簡報,還真是有一定的難度,常常在寫的時候很順,但要開口講,就會開始亂七八糟,冠詞le la les搞在一起(你知道要邊講話邊想名詞的陰陽性有多痛苦嗎),文法錯一堆(我講話很常忘記要帶que或dont),動詞變化弄錯(天殺的動詞變化),該用subjonctif時老是用indicatif,或是突然要講一個單字但想不起來......

幸好,大體上這仍然是一次似乎蠻成功的簡報啦!!^_^
(我想,有東西吃,應該同學們都很開心吧哈哈)

3 comments:

Carole 提到...

你好厲害呀~~~
不知道我什麼時候才能用法文做簡報...

我只有兩隻手
只能夠抓兩樣東西...
眼睛看著其他有趣的玩意兒
卻發現自己已經雙手滿滿....

CCY 提到...

前幾天我用西班牙文介紹台灣食物。同學都被雞心嚇壞了。不過也還算成功的簡報

Sophie 提到...

to carole,
我們無法擁有全部的東西,就挑自己最喜歡的下手就夠了...

to CCY,
你不是說你的西班牙文還不能出門買東西?但是可以做簡報?那真的是太強了
你應該滷一鍋雞心給他們試吃,他們會更印象深刻。